— Ну, в совершенном мире следующий магистр архивов продолжит мое дело, — сказал я.
— Тогда ладно. Думаю, нам стоит пойти обратно на серовиковый холм и развести там костер побольше, чтобы подманить его.
Она кивнула и оглянулась на звездное ночное небо и полумесяц луны.
Я почти автоматически прикончил сидр, потом встал и направился к стойке.
— По твоей логике я также должен отвечать за солинадские танцы, вышивание и кражу лошадей.
— Но дела пошли бы в гору, — мечтательно повторил Коут. — И побольше бы дел. — Он снова потыкал ложкой в мясо. — Хоть каких.