Цитата #1827 из книги «Заклятие предков»

— Зря… шлем не надел… рус… — тяжело выдохнул он. — Темечко отрублю…

Просмотров: 4

Заклятие предков

Заклятие предков

Еще цитаты из книги «Заклятие предков»

В мире, куда неудачно произнесенное заклинание зашвырнуло бывшего кузнеца из автобусного парка, лубки заменяли медицинский гипс. Содранная с вяза или липы кора, разрезанная в виде лодочки, накладывалась на сломанную конечность и туго заматывалась, плотно прилегая к руке или ноге, надежно фиксируя перелом. Палка такой надежности обеспечить не могла — как ни привязывай, а все одно кости смещаются. Вместо сращения ложный сустав образоваться может.

Просмотров: 6

— Ай, зачем слова такие бросать? — беззлобно пожал плечами половец. — А ну вас падаль жрать заставлю? Сдавайтесь! Отдам вас за выкуп, честь по чести, персам в рабство продавать не стану. Князь серебро отсыплет — к женам вернетесь. Зачем здесь помирать? Темно, холодно. Сдавайся. К юртам своим отвезу, баранами кормить стану…

Просмотров: 3

— А-а, помню, — кивнул Ильтишу, откидываясь на спину. — Давай, раздевайся.

Просмотров: 3

Внезапно совсем рядом гулко ударил барабан. Потом еще, еще, еще. Кто-то отбивал удары в ритме сердца — самом близком для тела — и пытался увести внимание на себя. Бум-бум-бум… По векам прокатились алые отблески пламени, заскрипели по снегу шаги. Появился еще один ритм, более редкий — барабанщик словно подслушал частоту дыхания Олега и принял на себя этот темп. Стуки давили на уши, ловили вдохи и выдохи — и ведун ничего не мог противопоставить этому ритму, поскольку борьба — это тоже уход из ничего, это тоже посторонние мысли, идеи, находки. А Олег сейчас купался в ослепительном океане и не собирался его покидать.

Просмотров: 3

— Лошадей вперед! Снег утаптывайте! Отступаем! Дальше в чащу отступаем.

Просмотров: 6