Цитата #2548 из книги «Алмазный век, или Букварь для благородных девиц»

Он просидел за бумагами до поздней ночи. Миссис Куан подливала чай, приносила сласти, а с наступлением темноты украсила край его стола свечами; она знала, что он любит работать при их свете. Китайцы, отделенные от него толстой алмазной стенкой, смотрели, расплющив белые эллипсы носов, и лица их поблескивали в отблесках свечей, словно спелые персики в темной густой листве.

Просмотров: 8

Алмазный век, или Букварь для благородных девиц

Алмазный век, или Букварь для благородных девиц

Еще цитаты из книги «Алмазный век, или Букварь для благородных девиц»

– В том месте, куда мы едем, тебе придется следить за своими манерами. Не требуй, чтобы тебе объяснили то, объяснили это.

Просмотров: 5

– Привыкай, – сказал хозяин. – А теперь постой неподвижно – наведу на губы.

Просмотров: 2

– Живя в крайне прагматическим обществе, – подумавши, ответил констебль Мур и дальше объяснять не стал. – Кстати, книга при тебе?

Просмотров: 4

– Мы льстим себе надеждой, что оставили у него благоприятные воспоминания, – сказала Нелл. Гарв обернулся и скорчил рожу, но констебль принял фразу, как должное.

Просмотров: 2

– Верно, – сказала мисс Матесон. – Мы традиционно включаем Хань из-за размеров и древности, хотя в последнее время она ослаблена внутренними противоречиями. Некоторые называют Индостан, другие считают его собранием микроплемен, склеенных по неведомому нам рецепту.

Просмотров: 1