Цитата #1582 из книги «Алмазный век, или Букварь для благородных девиц»

– Извини, – сказала она, – я торопилась, как могла, но пришлось зайти и пообщаться. Протокол, понимаешь.

Просмотров: 5

Алмазный век, или Букварь для благородных девиц

Алмазный век, или Букварь для благородных девиц

Еще цитаты из книги «Алмазный век, или Букварь для благородных девиц»

За следующие несколько дней многих беженцев забрали морские и воздушные суда, но пару-тройку успели показательно уничтожить, прежде чем те вышли из радиуса действия поднебесных орудий. Три четверти Мышиной армии эвакуировались самостоятельно: девочки разделись донага, взялись за руки, вошли в море и, образовав гибкий, непотопляемый плот, медленно доплыли до Нового Чжусина. Слухи среди беженцев распространялись молниеносно; межплеменные границы не замедляли, а, напротив, ускоряли их продвижение, взаимодействие языков и культур рождало новые варианты каждого слуха, сообразно местным страхам и предрассудкам. Самый популярный слух был, что Поднебесная обещала беспрепятственно всех пропустить, а нападают вышедшие из-под контроля умные мины или, в худшем случае, фанатичные полевые командиры, которых вот-вот приструнят. Был и второй, совершенно уже ни с чем несообразный слух, заставлявший людей оставаться на берегу и не вверять свою жизнь эвакуационным судам: будто бы некая девушка с мечом и книгой строит волшебный подводный туннель, по которому все они безопасно уйдут. Эти домыслы встречали здоровый скептицизм более рациональных культур, но наутро шестого дня осады схлынувший отлив оставил на берегу странные знамения: полупрозрачные яйца размером с футбольный шар. Под хрупкими, легко рвущимися оболочками обнаружились ранцы, пронизанные фрактальной сеткой тончайших пор. Сверху отходила тугая трубка, которая заканчивалась маской. В данных обстоятельствах о назначении предмета гадать особо не приходилось. Люди надевали ранцы на спины, нацепляли маски и ныряли в воду. Ранцы действовали, как рыбьи жабры, исправно снабжая маску кислородом.

Просмотров: 2

– Другой спонсор, – повторил лорд Финкель-Макгроу. Его явно зачаровало, и немного встревожило это финансовое словцо.

Просмотров: 2

– Миссис Хакворт, предлагаю вам угадать: кто из девочек первой доберется до пустоши?

Просмотров: 4

Гарв наклонился, ухватил пальцами правый угол и потянул вверх. Вся крышка повернулась на петле и потянула за собой бежевые листочки.

Просмотров: 1

Клоун крутанулся на каблуках; в его цирковые туфли был встроен какой-то хитрый шарнир, так что он и впрямь крутанулся, да еще несколько раз, прежде чем остановиться спиной к Хакворту и рвануть прочь.

Просмотров: 1