Цитата #2036 из книги «Джен Эйр»

Его пророчество исполнилось лишь наполовину. Я не видела в эту ночь печальных снов, но мне не снилась и радость, ибо я не спала вовсе. Я держала маленькую Адель в своих объятиях, сторожа ее детский сон, такой спокойный, такой бесстрастный, такой невинный, и ждала приближения утра; все мое существо бодрствовало. И как только встало солнце, встала и я. Я помню, как Адель прижалась ко мне, когда я уходила от нее, помню, что поцеловала ее и сняла ее ручки с моей шеи. Я заплакала от странного волнения и ушла, чтобы мои рыдания не нарушили ее тихий покой. Она казалась мне символом моей прошедшей жизни, а тот, кого я теперь готовилась встретить, был прообразом моего неведомого будущего, которое и привлекало — и страшило меня.

Просмотров: 3

Джен Эйр

Джен Эйр

Еще цитаты из книги «Джен Эйр»

— (В сторону.) Черт бы его побрал! (Обращаясь ко мне.) Он, видно, нравился тебе, Джен?

Просмотров: 13

Я перебила его. Несправедливые упреки всегда пробуждали во мне храбрость.

Просмотров: 2

— Надо уходить, — сказал мистер Рочестер. — Погода меняется, а я бы мог здесь просидеть с тобою до утра, Джен.

Просмотров: 3

— Я сделала их во время последних двух каникул в Ловуде. У меня тогда не было других занятий.

Просмотров: 4

— Думаю, что нет, сэр. Мне было бы приятнее остаться с вами.

Просмотров: 7