Король отшатнулся на спинку кресла, глаза квадратные. Я громко прочистил горло, все вздрогнули от мощного трубного звука и почтительно застыли.
— У тебя все кривое! — заорала Мириам. — Быстрее же! Эти гады могут уйти слишком далеко!
— Отец!.. Кто это был? Зачем они это сделали?
— Эх, — сказал я, — если бы сумели увидеть это раньше! Ладно, все сделано, хоть и с большей потерей времени. Герцог уже в пути к Брабанту.
Подойдя к воде, я опустил морду сперва к самой поверхности и долго всматривался. Солнце по ту сторону скал, и дно не высвечивает, затем я погрузил голову по макушку и, приспособив глаза, старался увидеть что-то угрожающее или опасное. Не для этих двух, их можно сюда не опускать, но конное войско будет двигаться понизу, не хочу терять доблестных крестоносцев из-за водяных хищников, если они здесь окажутся…
— Значит, — спросил я быстро, — вы все знаете?