— Потому что ты слишком стар для меня? Потому что это безответственно?
— Нет. Мне известно лишь, что у него были классные волосы.
— О господи! — прошептала Лисса. — Что сейчас произошло?
Мейсон ударил его. Не оторвал голову, нет, и даже ничего не сломал, и кровь не потекла, но, похоже, это было больно. Глаза Майлза широко распахнулись, он кинулся на Мейсона…
Внутренне Лисса все еще была потрясена словами королевы. Печаль и унижение обуревали ее. Она в растерянности — что другие теперь должны думать о ней? И продолжала терзаться мыслью, будто родные возненавидели бы ее за побег. Лично я так не думала, но чувствовала, что мрачные эмоции по-прежнему не отпускают ее. Она вовсе не была в порядке, вопреки ее недавним словам, и я беспокоилась, что она может сделать что-нибудь безрассудное. Меньше всего ей сейчас требовалась встреча с Мией.