— Что ты со мной делаешь! Ну хорошо, хорошо, уломала… Я несу отчет для Мерфи. Говорится в нем о… о вервольфах.
— Лекарств нету. — Тера достала связку ключей от машины и направилась к двери.
— Обо мне не волнуйся. Волнуйся о себе. Тем удобным путем могли пройти и Дентон, и Макфинн.
Я засмотрелся не хуже этих остолопов и споткнулся о край тротуара. Щеки вспыхнули. Я сбежал вниз по лестнице, отпер дверь и влетел внутрь. Свечи зажигать не стал, полагаясь на память. В конце-то концов, я здесь живу или где?
— Что это? — проговорила девушка. — Идиот! Почему не сказал, что тебя ранило?
Посмотрел на нее — мокрая, грязная, волосы всклокочены.