Цитата #1132 из книги «Рассказы о пилоте Пирксе»

Зато инженер очень испугался. То, что я говорил о рое, словно о летнем дождичке, он склонен был счесть признаком помешательства. Я ему коротко объяснил, что, во-первых, рой пылевой и сильно разреженный и шансов столкнуться с осколком, который способен повредить корабль, меньше, чем шансов погибнуть от того, что тебе в театре свалится люстра на голову; во-вторых, все равно ничего нельзя сделать, потому что «Жемчужина» не может провести маневр расхождения; в-третьих, курс наш по чистой случайности почти совпадает с траекторией роя, – значит, опасность столкновения уменьшается еще в несколько сот раз.

Просмотров: 3

Рассказы о пилоте Пирксе

Рассказы о пилоте Пирксе

Еще цитаты из книги «Рассказы о пилоте Пирксе»

– Ну… это уж ваше дело. Вы должны после этого рейса оценить пригодность…

Просмотров: 2

Работа в «Синтрониксе»… Казалось бы, она идеально подходит такому человеку: здесь надо нагружать, требовать, усложнять до пределов возможностей. Корнелиус наконец-то мог дать волю своим подавленным стремлениям. Непосвященным казалось, что это великолепно: старый практик, опытный навигатор передает свои обширные познания автоматам; что же может быть лучше? А Корнелиус теперь имел рабов и не обязан был сдерживаться, поскольку они не были людьми.

Просмотров: 4

– Вы там лежали? – ответил он вопросом на вопрос.

Просмотров: 2

Он и об этом читал. Это называлось так: «Нарушение деятельности коры головного мозга, вызванное лишением внешних импульсов».

Просмотров: 2

Свет мигал не переставая. Что-то надо было делать. Но что?

Просмотров: 2