Цитата #646 из книги «К югу от границы, на запад от солнца»

Мы сидели на кухне и пили кофе – его сварила Юкико. О подставной фирме и просьбе тестя зарегистрировать ее на мое имя я решил не рассказывать. Жене это наверняка не понравится. Как пить дать скажет: «Ну дал отец тебе денег. Что из этого? Ты же возвращаешь, да еще с процентами». Правильно, да только все не так просто.

Просмотров: 7

К югу от границы, на запад от солнца

К югу от границы, на запад от солнца

Еще цитаты из книги «К югу от границы, на запад от солнца»

– Что случилось? Звоню-звоню... – спросила тетка.

Просмотров: 12

– Ладно, не бери в голову. Это я так, про себя. Я ведь говорил уже.

Просмотров: 8

Я взглянул на коробочку с капсулами: к моему удивлению, на ней ничего не было написано. Ни названия лекарства, ни фамилии пациента, ни указаний по применению. Обычно ведь пишут все эти вещи на упаковке, чтобы кто-нибудь не выпил по ошибке и всем было понятно, от чего этот порошок или пилюля. Решив не ломать больше голову, я запихал коробочку обратно в рюкзак и внимательно посмотрел на Симамото. «Бог знает, что с ней случилось и что это за лекарство, – думал я, – но раз она носит его с собой – должно помочь». Значит, такое с ней уже не в первый раз.

Просмотров: 5

– И приходит день, и что-то в тебе умирает.

Просмотров: 9

– Оказалось, живет на одном этаже с сестрой. Мы вместе вышли из лифта, и тут выяснилось, что в коридоре нам тоже по пути. За пару дверей до сестриной квартиры она зашла к себе. Меня разбирало любопытство, и я специально посмотрел, что написано на ее двери. «Охара».

Просмотров: 10