Шульг, мы добрались до Римхола. Что там с заказом-то? Заказчик не соскочил в последний момент?
– Это мы еще посмотрим, кто кого переупрямит, – хмыкнул я в ответ на этот пассаж. И вернулся к тому, с чего мы, собственно, начали. – Тогда мне совершенно непонятно, почему вас интересует мое обзаведение подходящим талиаром?
– Конечно, моя дорогая, конечно, – умильным тоном произнес я. Фыркнув про себя: «Как будто это тебе поможет!»
– Немедленно стянуть фургоны в кольцо и занять за ними оборону!
– Сработает, да еще как, – хмыкнул я, не разделяя его опасений касательно успеха моей задумки. – Ведь преступное братство существует только на словах. А на деле они за медяк мать родную продадут. Что уж говорить о гостях заезжих. Тех просто мигом заложат.
– Сэр Кэрридан, я, несомненно, восхищен тем, что вы сумели без какой-либо непосредственной помощи справиться со столь страшным ядом и даже не выглядите при этом сколь-нибудь болезненным… Но полагаю, что некоторые лечебные меры, обычно применяемые для скорейшего восстановления после поражения отравляющими веществами, вашему невероятно сильному организму все-таки тоже не повредят. – И сунул мне в руки серебряный стаканчик с каким-то питьем. – Вот, выпейте. И поспите.