– Вы поедете в Париж, станете знаменитой художницей. Всё будет хорошо, – тихо говорил он.
– Не видел, – пожал плечами Фандорин, – но догадаться нетрудно. Вон на том дереве, в неком подобии люльки, висела госпожа Тэрада. Я был слишком ошарашен этим п-причудливым зрелищем, иначе непременно сообразил бы, что её верный носильщик Кэнкити должен быть где-то неподалёку. К тому же он единственный, кто мог нанести мне удар сверху – ведь этот детина выше меня ростом.
Шуберт рассмеялся и сконфуженно потёр висок.
Если подытожить то, что он услышал от доброй дюжины рассказчиков, оставив в стороне эмоции, слезы и негодующие выкрики, история вырисовывалась такая.
Хорош «сизый голубь», нечего сказать, разозлился на себя Фандорин.
Манера говорить у Зосима Прокофьевича была исключительно неприятная – ехидная, как бы заранее не дающая веры всему, что скажет собеседник. Ванюхин словно давал понять главноуправляющему: пускай ты магнат-размагнат и сто раз миллионщик, мне на это наплевать, для меня все люди одинаковы.