Старик ему не ответил, отвернулся. Спасибо, Евпатьев объяснил.
Но было поздно. И кудесник, и яблоневая гора, и зелёная долина исчезли.
– Почему вы всё ходите вокруг да около? – не выдержал самый юный из братьев, с чёрным пушком над верхней губой. – Что показало исследование чайника?
Холмс с Фандориным поглядели друг на друга. Ни тот, ни другой не разомкнул уст.
Преподобный Согэн покосился на нарушителя чинности, но молитвы не прервал. Вдова же дёрнулась, как от удара, и её бледное лицо сделалось ещё белей. Фандорин знал, что Сатоко понимает по-английски, а стало быть, отвратительную выходку нельзя было оставлять без последствий.
Просыпаться совсем не хотелось. Наоборот, хотелось снова провалиться в тишину и черноту. Он уж и собрался это сделать, но сверху снова упала горячая капля.