– Что-то про таймер… – пробормотал Дэнни.
– Что?.. А, конечно. Две или три бутылки.
Но, видишь ли, мальчуган, я это уже знал.
Джек. На третьем или четвертом этаже. Ищет Дэнни.
Отец только что вернулся с работы и, еще одетый в белое, с лицом, окутанным тонким туманом пивного духа, собрал всех троих мальчиков – Бретта, Майка и малыша Джекки – и сообщил им, что собирается избавиться от ос.
Выкрикнув эти слова одновременно с болью и с удивлением, Джек Торранс с размаху шлепнул правой рукой по синей рабочей ковбойке, прогоняя крупную сонную осу, ужалившую его. Потом со всей возможной скоростью полез вверх по крыше, поглядывая через плечо, не поднимаются ли из вскрытого им гнезда братишки и сестренки этой осы, чтобы принять бой. Если так, дело могло принять плохой оборот – гнездо находилось на пути к лестнице, а люк, ведущий на чердак, был заперт изнутри. Падать пришлось бы с высоты семидесяти футов на зацементированную веранду между зданием отеля и лужайкой.