Она схватила мальчика и прижала к себе, застонав от радости и боли одновременно.
(Так что если увидишь что-нибудь… просто отвернись, а когда опять посмотришь, все исчезнет. Сечешь?)
– Как в «Человеке, который стоил шесть миллионов?»
Наблюдатели нараспев подхватили: еще разок, еще разок – и Джек неверным шагом отправился в другую сторону, смутно ощущая, что болен.
Но мистер Холлоранн – Дик – сказал еще, что думает, они не могут мне повредить. Как страшные картинки из книжки, вот и все. Может быть, я там ничего и не увижу. С другой стороны…
Дик добрался до большой двустворчатой двери, которая вела в вестибюль, и опять полез за ключами. Вытаскивая их, он надавил на ручку и та свободно повернулась. Он толкнул дверь и вошел.