Цитата #277 из книги «Крылья Феникса»

- Оно вон, - ткнула я в сторону Заквиэля, переворачивающего кресло в нормальное положение.

Просмотров: 6

Крылья Феникса

Крылья Феникса

Еще цитаты из книги «Крылья Феникса»

Единорог обернулся и как-то жалостливо посмотрел на меня… и Аид вас всех побери, я видела в его глазах прощанье. Он, как и братья-асуры, защищавших меня от напора низших демонов, поняли все.

Просмотров: 3

- Если я правильно тебя поняла, тебя сюда привело именно это.

Просмотров: 5

Скосив на меня глаза, Катинка вздохнула. Конечно, ей не понятно мое возмущение. Да только как это объяснишь, когда запирают твои магические силы. Опустошение, слабость, одиночество? Так чувствует себя птица, вернувшаяся в разоренное гнездо. Так чувствует себя воин, вернувшийся с полей сражения в сожженный вместе с семьей дом. Так чувствует себя феникс, заточенный в теле человека.

Просмотров: 3

Демон усмехнулся, видно, на лице отразилось что-то.

Просмотров: 6

Все началось во времена той памятной войны, на полях которой и было заключено наше соглашение. Дело в том, что Гремори был не единственной нашей находкой. По пути к одному графскому замку, который мы собирались брать штурмом, была обнаружена девица удивительной красоты. Она оказалась столь прекрасна, что даже последние распутники и грубияны терялись в ее присутствии. Вела же себя эта девица на редкость спокойно и весьма необщительной казалась. Уезжать в тыл она отказалась, утверждая, что в замке томится ее сестра. Отказать этому чуду я не нашел в себе сил, а вместо этого отдал ей свой шатер. Времени на общение с данной леди (а по поведению она была явно аристократка) у меня не было. Мне вообще было как-то не до женщин, гибла моя страна.

Просмотров: 7