Цитата #1328 из книги «Царь, царевич, король, королевич...»

— Факт достойный удивления, — покачал головой сэр Чарлз. И продолжил упрямо: — Но он еще ни о чем не говорит.

Просмотров: 7

Царь, царевич, король, королевич...

Царь, царевич, король, королевич...

Еще цитаты из книги «Царь, царевич, король, королевич...»

На нас, конечно, все внимание обращали. Еще бы: у Кубатая голова салатного цвета пушком покрыта и сабля на боку, Смолянин идет, весь колесом выгнулся, перепончатые руки в карманы прячет, и делает вид, что у него уши нормальных размеров. Следом Холмс и Ватсон — в старомодных костюмах и котелках. Холмс трубкой попыхивает, а Ватсон как троллейбус увидит, так весь от счастья светится.

Просмотров: 13

Он схватил для проверки какой-то том, сунул его под просевший угол, открыл дверцу и забрался внутрь. Посидел пару секунд, размышляя, как же действует его волшебство, и решительно полез обратно.

Просмотров: 8

— Упаси Господь! — воскликнул я. — Этого ведь уже не изменишь?

Просмотров: 6

— Не пойду! — завопил Кубатай. — И не проси!

Просмотров: 4

— Ну... а чего... нормально. Меня в детстве орфографический словарь потряс. Слов много, все разные... Стал переводчиком.

Просмотров: 10