— Рад был услужить вам, господин фон Эшбахт, — сказал капитан кланяясь.
Капитана тянули наверх так, что лицо его было обращено к оврагу, к Бертье, его подсаживали снизу и сверху тянули за руки. У Бертье была всего одна возможность и всего одно место, куда он мог нанести удар. Он туда и попал. Маленькое остриё пики, похожее на жало, попало чуть выше паха и чуть ниже края дорогой кирасы. Оно легко прошло через кольчугу, через стёганку, вошло в живот капитана полностью. На ладонь.
— Зелье варить хочу, а корня мандрагоры у меня нет больше.
И тут увидал он молодого человека лет двадцати в хорошем, но недорогом платье, при железе. Тот человек подошёл к столу и поклонился ему. Волков ему кивнул и продолжил смотреть на него, ожидая, что человек ему скажет, кто он и зачем пришёл.
— И никогда у нас не бывает кофе, вы пили когда-нибудь кофе, госпожа Ланге?
— Гренер, — окликнул старого кавалериста Волков.