— Какого хрена, мальчишка?! — заорала Сильверлэйк, подходя. — Явился сюда посреди ночи, в три утра, и кричишь такое про бедную старую женщину? Куда мир катится?! Неужто родители не научили тебя уважать старших? Склонись и проси прощения как следует, или я отравлю всю твою семейку, слышишь меня?!
— Я не сказал, что не смогу сбежать и спрятаться. Я сказал, что последствия будут катастрофические, — уточнил симулакрум.
— Я знаю, что ты такой же, как я, Дэймен, — сказал Зориан. — Я это чувствую. Как ты чувствуешь меня.
Все время поездки он набрасывал в тетради схемы магических формул. В основном безделушки — тарелки, сохраняющие еду теплой, или взрывные мины, срабатывающие при определенных условиях, но было и кое-что интереснее — он подумывал создать себе тренировочный манекен. Он подобрал последовательность заклинаний изменения, что позволят создать куклу из земли и деревянных обрезков — но вот заставить куклу двигаться будет ой как непросто. И даже если это получится — понадобится еще набор оберегов, чтобы боевые заклятья не взорвали манекен дождем глины и острых щепок. И, вероятно, понадобится хотя бы слабенькая функция самовосстановления, чтобы голем не развалился от микротрещин…
Если мать и удивилась его внезапному интересу к семейным делам, то никак этого не показала.
— Я решила приготовить тебе что-нибудь на завтрак, помнится, ты всегда любил овсянку, — Зориан не стал уточнять, что это было еще до 8 лет. — Однако ты проспал дольше, чем я думала. Еда остыла.