Только – странное дело – я никак не могу вспомнить, почему и как Вы оказались на Таити, да еще одна, без меня? Уж, верно, были на то какие-нибудь веские основания. Неважно. Мы встретимся, и Вы, милый друг, мне все объясните.
«Боюсь, плод не выживет после такого шока, – вздохнула миссис Труффо. – А ведь бедный малютка не виноват в прегрешениях своей матери».
– Да расскажите же мне, наконец, почему убили этого вашего лорда? – потребовала Рената. – Вот и мсье Аоно тоже ничего не знает, правда? – обернулась она за поддержкой к японцу, стоявшему чуть в стороне от всех.
– Доктор Труффо! – крикнул Эраст, следя за каждым движением Ренаты.
Комиссар заметил: «Для русских бояр полмиллиона франков, может, и пустяк, но большинство людей считают иначе. Два килограмма чистого золота, ничего себе „за ненадобностью“! Что-то вас совсем занесло, господин дипломат».
– А саквояж? – мягко произнес Фандорин. – Вы помните саквояж, к-который мы с вами вчера обнаружили в капитанском катере? Среди прочих вещей я разглядел там плащ, который мы не раз видели наброшенным на плечи мадам Клебер. Саквояж присовокуплен к прочим вещественным доказательствам.