Проклятый значок с аббревиатурой пароходной компании «Джаспер-Арто партнершип» с некоторых пор начал сниться Гошу по ночам, и сны все были какие-то на редкость пакостные. Например, давешний.
– Фи, комиссар, – одернула пошляка Кларисса. – Вы в обществе дам.
Шарль сказал, что ему как первому помощнику капитана не пристало брать с собой в плавание супругу, однако пережить разлуку со мной он не в силах и волнуется за здоровье нашего дорогого ребенка, поэтому будет лучше, если я отправлюсь в рейс под вымышленным именем. Что же здесь преступного, спрошу я вас?
– Но зачем быро убивать господина Ренье? – спросил японец. – Ведь праток соззен.
Баронету Гош решил оружия не давать – мало ли что псих выкинет.
От этих слов, бывало, падали в обморок самые отпетые парижские головорезы.