Цитата #264 из книги «Турецкий гамбит»

– Ну вот и славно! Узнаю прежнего Фандорина. А то вы, голубчик, какой-то замороженный стали. Вы уж не взыщите, я не по службе, а просто как старший по возрасту, по-отечески… Нельзя себя живьем в могилу закапывать. Могилу оставьте для мертвых. В ваши-то годы, мыслимое ли дело! Ведь у вас, как поется в арии, toute la vie devant soi.

Просмотров: 35

Турецкий гамбит

Турецкий гамбит

Еще цитаты из книги «Турецкий гамбит»

Варя вспомнила, как кто-то из журналистов с завистью говорил, что сведениями о плевненской жизни корреспондента «Дейли пост» снабжает не какой-нибудь там болгарин, а чуть ли даже не турецкий офицер. Впрочем, в это мало кто верил. А вдруг правда?

Просмотров: 21

Варя вспыхнула. Оказывается, ей здесь не доверяют. Какое унижение – быть выставленной за дверь, да еще на самом интересном месте!

Просмотров: 19

– Да вот хотя бы ваши старые сапоги. – Маклафлин ткнул пальцем на запыленные юфтевые сапоги француза. – Попробуйте-ка написать про них так, чтобы парижская публика читала и восторгалась.

Просмотров: 19

– Э-э нет, – возмутился граф. – Так не пойдет. Я первым сказал про шкуру, со мной и стреляться.

Просмотров: 21

– Простить?! – Варя так качнулась в седле, что едва не съехала на сторону. – А если бы вы проиграли?!

Просмотров: 23