Цитата #467 из книги «Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов»

– Рю-ри-ков, – я произнёс по слогам, отмечая, как Артур облокачивается на прилавок и приближается к моему лицу, слегка наклоняясь вперёд. – А что вас так смутило в моей фамилии?

Просмотров: 4

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Еще цитаты из книги «Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов»

Я взял щётку, приготовил тряпку и полотенце для финального этапа.

Просмотров: 5

– А когда мы вышли в зал, – она просияла. – Мест уже не было и люди стояли, выпивая коктейли и бурно обсуждая случившееся. Привирали и даже пытались изобразить некоторые пируэты из драки. Потом переходили на шёпот и говорили, что прибыл ужас какой страшный следак, неподкупный и въедливый, Рэйнолд Аперкилд, из самой Внутренней Безопасности Верховного Протектората Магии Рун Руссии. Там всё запутано и тем гадёнышам может и тюрьма грозить. Представляешь?

Просмотров: 3

Началось воспроизведение инцидента с подножки, сделанной разносчику, и завершилось суматохой медиков.

Просмотров: 2

Добрая кухарка как раз создала руны контроля над кухонным залом, приводя в действие всё, или почти всё. Плетение сложное, из нескольких Рун, на которые я посмотрел иначе, чем обычно. Это наверняка относится к семейной, редкой и уникальной магии. Сложилась полная уверенность в том, что я немыслимым образом смогу что-нибудь скопировать, не изучая при этом, сразу и с ходу, не вдаваясь особо в подробности назначения.

Просмотров: 2

– А? – я пришёл в себя и уставился в печальные и умные глаза господина. – А, нет, я не из этих, – мотнул головой отрицательно.

Просмотров: 3