Цитата #468 из книги «Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов»

– Рюриковичи… – он повторил задумчиво. – Я знал, что ты не местный, но не настолько. Во всей Евразии знают легенду, включая тёмных и порождения их мерзких сущностей, а ты, выходит, не слышал, – он утвердил факт моего незнания, а не спросил. – Интересно получается! Ладно, пойдём, я напою тебя чаем, – он повернулся и направился по проходу к двери в коридорчик.

Просмотров: 10

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Еще цитаты из книги «Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов»

– Прежде чем я начну, не поведаете, как вам удалось избежать последствий атак боевой Рунной Магии? – он оторвался от бумаг и посмотрел на меня. – Стойкое сопротивление стихиям огня, воды и земли? Это вызвало переполох в определённых кругах, что, несомненно, нам на руку! – добавил следователь, не надеясь получить правдивый ответ.

Просмотров: 5

Его заинтересовала моя неосведомлённость по поводу лиц, оплачивающих счета, что я чудом заметил, на непроницаемой маске лица следователя. Отчего такой интерес к меценату, или кто там меня под покровительство взял? Может, он прояснит ситуацию?

Просмотров: 5

Тон мне не понравился. Паренька явно ни во что не ставили не только те, напавшие, а и вот этот, с виду постарше, хоть и с тем же знаком на форменной куртке, что и у Васи. Клюют парня, причём все, кому не лень, включая своих. Он точно – местный ботан со скверным характером.

Просмотров: 6

Дальше я услышал шаги и звуки двери, открывшейся и закрывшейся. Интересно посмотреть на этих наёмников и понять, что так смутило, даже нет, насторожило хозяина.

Просмотров: 6

Я задумался, вспомнив стоимость суток проживания в гостинице, явно недешёвой по местным понятиям и согласился, рассчитывая съехать из неё уже завтра и обосноваться в антикварной лавке.

Просмотров: 6