Цитата #476 из книги «Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов»

– Девушку встретил, – не стал делать тайну и бросил в чашку размокающий кусочек сахара. – Красивая и, вероятно, аристократка. Или просто богатая, – я размешал сахар и принялся за варенье, намазывая его на свежую сдобу.

Просмотров: 8

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Еще цитаты из книги «Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов»

– Быстро работаете, – я сделал комплимент, не лукавя. – Чувствуются руки мастеров дела. А это что за конвертик?

Просмотров: 4

Время замерло и вдруг ринулось дальше, с тем неистовством мчащейся лошади, что увидела змею под копытами. Вновь тучи сомкнулись, закружились в торнадо и резко рассыпались, с рёвом отступив от почерневшего дома…

Просмотров: 8

– А? Ты про то, что влез не в своё дело? – усмехнулся он.

Просмотров: 9

– Вы не лезете ко мне в душу с расспросами о прошлом, а я принимаю ваше предложение, иначе будем считать разговор не состоявшимся! Разбегаемся и не даём столкнуться «Титанику» с айсбергом, – обозначил позицию с присущим хладнокровием и спокойствием мастера Уесибы, непревзойдённого бойца во многих стилях боевых искусств. Он у быков рога отламывал ударом ладони и запросто заставлял заснуть, просто глядя им в лоб. – Можете репрессии начинать, или что там припасено из кар в вашем загашнике на случай отказа, вы же подготовились? – я взглядом указал на бумаги, лежащие на тумбе.

Просмотров: 11

Василий вздохнул и развернулся на сто восемьдесят градусов, а я удивился, сочтя, что новички живут именно там, в этом здании. Подумал, и не стал исключать, что тут не одно место проживания будущих абитуриентов.

Просмотров: 11