Цитата #680 из книги «Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов»

Я решительно выдвинул ящик комода и взял нунчаки. Закрепив на предплечье оружие земледельцев Японии тонкой нитью, я надел сверху рубаху, презентованную Ксандрой, скрыв их полностью. Провёл эксперимент выхватывания, и всё получилось чётко. Нитки рвались, и оружие легко доставалось.

Просмотров: 17

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Еще цитаты из книги «Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов»

– Я твоё имя знаю, так уж вышло, – он ухмыльнулся, беря очередную безделушку с полки за спиной, причём не оборачиваясь. – А фамильный род есть у Феликса?

Просмотров: 13

Вздохнул более спокойно и, не оборачиваясь, прошёл ещё несколько частных лавочек, совмещённых с пекарнями, стараясь не смотреть на свежую сдобу и пироги. Улица еды прямо какая-то!

Просмотров: 17

Не интересуясь более ничем, молодая женщина прошла к моему изголовью и начала выкладывать вкуснятину на полированную столешницу тумбы. Сиделка замерла с открытым ртом, не в силах пресечь её действия. Слюноотделение и появление аппетита не заставили себя ждать.

Просмотров: 12

Перерыв на поздний, по нормальным меркам, ужин я заработал сам, тем, что не позволил образоваться куче грязной посуды. С наслаждением откушал разной снеди, оценивая всевозможные вкусы и вдыхая ароматы, а не как вчера, когда пришлось глотать куски, не обращая внимания ни на что, лишь бы успеть заполнить голодное брюхо.

Просмотров: 14

– Ну, – я деланно развёл руками, глядя прежде всего на Анну. – Сначала, вам нужно посоветоваться с родителями, а уж потом…

Просмотров: 13