Цитата #232 из книги «Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов»

Ну, и безупречный порядок во всём. Так и вышел на центральную улицу, благо до неё оказалось недалеко. Оценил внешность горожан. Не сказать, что старинная или такая, как в средних веках, однако, с одним лишь «но» – это переизбыток завязочек на всём.

Просмотров: 19

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Еще цитаты из книги «Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов»

Два длинных шага, прыжок, и рука парня безвольно повисла, выдернутая из сустава прямым захватом ногами с моим кувырком и рывком на излом. Уход в нижнюю стойку с захватом, бросок в стену орущего парня, и вот он, открытый Егор, видать, очухался и подошёл поглядеть. Пис… тебе, парень. Готовься к больничке!

Просмотров: 18

– Хм, интересное определение информаторам, но нет, – он замотал головой, отрицая моё предположение, и записал в тетрадку мою вольность в названии. – Вы просто будте жить. Ничего не нужно рассказывать и вообще никаких упоминаний о прошлом. Вам самому могут рассказать тайну того рода, чьим потомком представитесь. Мне нужно лишь понять, кто и как станет вас вербовать, под какими предлогами, как быстро и вообще… – он достал пенсне и надел, явно нервничая. – Да и не ваша это забота.

Просмотров: 17

– Анна Никитична Демидова, – добавила строго и протянула руку, а для чего, спрашивается?

Просмотров: 22

– Использование запрещённого в моём мире заклинания принесло мне успех, и я получила долгожданный титул, но пробила измерения совершенно случайно. Концентрация прошла через твой мир и зацепила тебя. Я приняла меры и вернула тело духу, обречённому на вечное скитание в ментальном поле, – она опустила глаза. – Но как не пыталась, в твой мир возврата не получилось. Так что, можешь жить только тут. Поверь, мне очень жаль!

Просмотров: 17

– Феликс, – Роксана, наконец, вернула нормальное, игривое и чуть насмешливое выражение.

Просмотров: 16