Цитата #658 из книги «Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов»

Время потратил, вспоминая все макивары, установки для имитации боя с вооружённым холодным оружием противником и, в кульминации, до мельчайших деталей разложил в голове крутящийся манекен, вин чун, для отработки ударной техники.

Просмотров: 21

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Еще цитаты из книги «Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов»

А возможно и то, что это простая проверка. Вдруг я взбешусь и заставлю его соблюдать этикет, раскрыв истинное происхождение благородного аристократа, или испытаю неудобство от вежливого обращения господина к человеку с полным нулевым статусом. Он же до сих пор доподлинно не знает, кто я на самом деле, и, вероятно, принимает обе версии, как простолюдина по происхождению, так и вельможу не отрицает в моём прошлом, кстати, мутном по всем меркам. Даже я это понимаю, и разубеждать собеседника не собираюсь.

Просмотров: 19

Собрал назад бесполезные купюры и поднялся по лестнице. Прошёл коридор и уперся в дверь под номером пять. Замешкался, отыскивая ручку и запор, вспоминая о детальке, в виде ключа, не отданному мне администратором. Пока думал, нечаянно коснулся двери, затем косяка, услышал щелчок и дверь распахнулась.

Просмотров: 18

Роксана задумалась и повела себя странно, всем своим видом показывая, что ей сплетни не интересны.

Просмотров: 18

– А ты не знаешь, кто такая Анна Никитична? Хотя, это глупый вопрос, – я по её реакции на имя понял, что знает и о её визите с юным княжичем. – Не в курсе, отчего она интерес к моей персоне проявляет? – решил внести уточнение.

Просмотров: 20

Пара поворотов, и я в огромной кухне, не меньше, чем зал для посетителей, и целых два очага с вертелами, пока пустыми. Оценил чистоту и отсутствие копоти, к которой готовился, делая поправку на местные реалии мира. Старина и самобытность чувствуется во всех нехитрых предметах быта.

Просмотров: 16