Цитата #1401 из книги «Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов»

– Роксан, ты по делу, или как? – я дождался, пока она закончит вертеться. – Чёт я не пойму! Ты, между прочим, к парню в комнату влезла, – я глянул на окно и указал пальцем на очевидное, – причём, под вечер.

Просмотров: 9

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов

Еще цитаты из книги «Берсерк забытого клана. Книга 1. Руссия магов»

Что ж, мне несказанно повезло второй раз за вечер, но покидать кусты не спешу. Пускай расходятся, может, отстанут на сегодня, если легенда с баловством прокатит.

Просмотров: 6

Время замерло, поземица зародилась на почве, поднимая пыль, закрутилась в торнадо. Молнии защёлкали в маленькой по размерам, но уже необузданной стихии, пока контролируемой мной. Огонь зародился в центре, смешался с воздушной массой и клубы влажного тумана дополнили бурлящую массу, начавшую обратное движение к моей руке. Мерцающие нити стали формировать руну, виденную мной у Ксандры, прямо перед моей ладонью выставленной вперёд. Я обрадовался и тонкая струйка вырвалась из центра груди, внесла сумятицу в построение рунного круга и…

Просмотров: 4

Взяла и исчезла, оставив с открытым ртом и ворохом вопросов.

Просмотров: 4

– А получится? – он спросил недоверчиво, и потеребил полотенце на плече.

Просмотров: 5

Собрался уходить из-под проливного дождя, как заметил часы посреди лужи, как и другие предметы, ранее занимавшие места на стенах торгового зала, включая картины, и обиженных жителей этого шедевра, отсчитывающего время.

Просмотров: 4