— Всё о своём. О девичьем. Меня отправили на Луну, потому что Координатору вот не жить, не быть нужна была папочка из архива на СССРовском кораблике. А вы жили, изобретали, создавали цивилизацию, падали, поднимались и снова шли вперед ради того, чтобы две планетки потрахались, — тут я изобразила пальцами совокупляющуюся парочку.
Самое странное, что я действительно её помнила. Просто потому, что такое хрен забудешь — в средней школе учительница истории показала нам её чудовищный комикс о ГУЛАГе. Рисунки просто били под дых, заставляя слезиться глаза. В её иллюстрированной истории была редкая по нынешним временам художественная завершенность — не умеющая рисовать женщина корявыми рисунками рассказывала историю своей уничтоженной жизни.
Умом я, конечно, понимал, что это местные растения. Вот только на растения они походили мало, больше напоминая выставку абстрактных скульптур, которые по какой-то причине зарыли на половину в землю. Самый ближний к нам напоминал идола с острова Пасхи, чья физиономия застыла в гримасе мунковского крика. Следующий за ним овощ напоминал макаронного монстра — переплетение слабо шевелящихся желтых трубок. За ним шли морской анемон, потрескавшееся шоколадное яйцо и безумно сложная композиция из наполненных зеленой жижей сот.
Для того чтобы переделать аккумулятор — заставить батарею танцевать под мою музыку, по другому пересоединив концы жил кабеля, мне пришлось распаковать палатку и натянуть её на снятую с ровера батарею. Со стороны это смотрелось, как будто уж глотает плитку шоколада. Потом я собрала инструменты и залезла вслед за батареей, закрыв клапан. В палатке было тесно как в заднице.
В момент, когда все телескопы мира направлены на Луну, вспышки света на линии терминатора не останутся незамеченными. Я дам о себе знать, несмотря на забившие эфир помехами американские глушилки. Люди нанесут на карту место, где были вспышки, сопоставят его с местом гибели «Чанъэ» и оценят пройденный мной путь.
— Я же говорила, что Замок пробудился, — сказала я, стараясь не показывать безумной радости от того, что «Чанъэ» на месте.