Цитата #2256 из книги «Тяжело быть младшим…»

— Я? — оживился паренек. — Переводчик я. Недавно вот хозяину пергамент старинный привезли… Лет девятьсот ему, не меньше. Да пергаменту, а не хозяину! — заметив мои вздернутые брови, пояснил парнишка. — Так я перевожу. Господин Махруд ведь стариной интересуется. Вот только со старотемным у меня не очень. Приходится со словарем работать.

Просмотров: 8

Тяжело быть младшим…

Тяжело быть младшим…

Еще цитаты из книги «Тяжело быть младшим…»

Это ведь светлые командуют своим Светом, за что иной раз жестоко расплачиваются, а с госпожой Линс'Шергашхт сложнее. Любой темный знает, что помыкать Ночью нельзя. Она горда и своенравна. Колдуя, каждый темный словно заключает договор, участники, которого (Тьма и маг) равны… Ведь Свет и Тьма — это не банальные стихии, они разумны. Но если Свет может простить обиду, то его противоположность на отсутствие благодарности ответит ударом, как и любой темный маг, кстати. Исключение делается только для родственников, да и то — самых близких.

Просмотров: 7

Вот не понимаю я! Если они так шустро к бою готовятся, почему их постоянно то рабовладельцы, то гоблины ловят?

Просмотров: 6

Вот только ее стоящие дыбом волосы и фиолетовые когти страшнее всяких огненных колец!

Просмотров: 9

— И?.. — Я вопросительно посмотрел на Тайму, намекая, что меня сюда вообще-то кушать приглашали.

Просмотров: 9

— Ха, коротышка! Будут тут еще всякие темные мне… Ай! Ай-яй-йяя! — Надменная речь рыжего прервалась тихим, едва слышным и сдавленным криком, перешедшим в поскуливание и быстро заглохшим. Только скрип зубов говорил о том, что ему сейчас несладко. А я ведь его персонально предупреждал…

Просмотров: 6