Цитата #742 из книги «Айдол-ян. Часть 1.»

— Перевод "Боже мой!" или "Ничего себе!" который используется в шоково-удивленном состоянии: "Пресвятые черепашки Йесона" — потому что Йесон безумно любит своих черепашек. "Пресвятые сисечки Ена" — потому что сисечки ЁнХвы никто не видел (ну не оголятся он, что поделать!). "Есобус!" — потому что ЕСоб божество и тому подобное.

Просмотров: 12

Айдол-ян. Часть 1.

Айдол-ян. Часть 1.

Еще цитаты из книги «Айдол-ян. Часть 1.»

Наклонив голову, ЮнМи смотрит в стол и молчит.

Просмотров: 12

Да наоборот мне кажется, что школьники моментом бы всё поняли. В школе как раз и начинаются те чудные времена, когда тебя «пинннают» за то, что ты отличаешься от других…

Просмотров: 9

— Да нет, всё нормально. Рассказывай дальше, дочка.

Просмотров: 10

Вот, выспался, валяюсь в постели, в общаге такой роскоши нет. И доступа в ней к сети нет, по крайней мере, у меня. Наслаждаюсь моментом, что я дома, занимаюсь «веб сёрфингом», читаю, что пишут о вчерашнем. Ну, у СМИ реакция оказалась предсказуемой. Броские заголовки, типа — «Айдол остановила концерт!», «Происшествие на благотворительном концерте», «Агдан потребовала остановить концерт!» говорят сами за себя. Правда, без издержек, понятное дело, не обошлось, и заголовок — «Чудо» из «Кирин»» мне не понравился. Зато под ним написали, что у меня явно выраженный талант к музыке. Как говорится, вот и не знаешь, где найдёшь, где потеряешь.

Просмотров: 9

— Будем надеяться, что это поможет, — дипломатично отзывается на слова президента КиХо, но, похоже, на самом деле в это, не веря и уточняет, — она уже это сделала?

Просмотров: 11