Холодея, я принялась проверять привезенный товар.
– И она заявила, что грабитель вы, госпожа Колфилд!
– Что ж, Алекса, – поднял рюмку председатель. – Лавка вашего дядюшки волшебным образом преобразилась…
– Подождите, – рявкнула я, не давая поверенному, наследившему в торговом зале, уйти.
Поцелуя не получилось. Мы с Фредом отпрянули друг от друга, как застуканные строгой воспитательницей отроки, миловавшиеся на ступенях пансионата для благородных девиц. Хотела бы я сказать, что испытывала разочарование, но нет, меня посетило нечеловеческое облегчение, почти неприличное, учитывая, каким мужчина был красавчиком.
– Ладно, – смирилась я, – отдам пробовать в трактир, но настойку надо как-нибудь назвать.