– А смысл? Блеск твоих глаз вдохновляет меня на подвиги! – ответил я с пафосом, пытаясь изобразить шутливый полупоклон, но тут же охнул и схватился за раненый бок. – Только бы не рассыпаться по дороге. Идем!
– Кроме того, сударь, – продолжал Бюэй, не обращая внимания на мое бормотание, – вы ни разу не причинили серьезного вреда тем горластым, но неопытным юнцам, которым хватало ума задирать вас. Быть может, не все эти молодые люди оценили вашу деликатность, но зато прекрасно оценили их родители.
Вдоль большого окна, заложив сцепленные руки за спину, метался невысокий светловолосый мужчина в светло-зеленом камзоле.
– Да-да, – я раздраженно отмахнулся рукой, – «трактирный бретер», «дворянин-вышибала», «гостиничный наемник», высшая степень презрения! К чертям собачьим, Арчер! Пусть думают, что хотят! Надоело!
– Ах, полноте, мэтр Пигаль, – я пренебрежительно махнул рукой, – это же обычные мужланы, не знающие, с какой стороны браться за оружие. Это тоже было нетрудно!
Во дворе толпилась вовсе не дежурная смена, а чуть ли не все свободные сейчас бойцы Патруля. В центре живого круга виконтесса фехтовала с Ван Галеном и Рамиресом одновременно, время от времени останавливая бой и медленно показывая использованные ею приемы. Неужели еще один маэстро от фехтования, и все по нашу душу?