Цитата #2158 из книги «Игра Кота (СИ)»

Тао это все уже надоело. Нужно было действовать и действовать быстро. Он сжег сетку, брошенную в него, атаковал ближайшего противника. Тот пытался остановить его, накладывая одну руну за другой, но архетип Вечного Воителя давал полный иммунитет к такого рода зачарованиям. Черный Меч срубил бородатого рунника, но и сам Тао не остался безнаказанным — возникший словно из невидимости хоббит-рога нашинковал его стремительными ударами кинжалов.

Просмотров: 5

Игра Кота (СИ)

Игра Кота (СИ)

Еще цитаты из книги «Игра Кота (СИ)»

Несколько звучных аккордов и голос Хельги перебили безумный хохот умертвия и шум схватки. Полился чистый солнечный свет, призраки в ужасе издали пронзительный, на пределе слышимости вопль, задрожали, исчезая. Умертвие зашипело, завопило, от него повалил дым, туда, куда попадали лучи света, мертвая плоть чернела и съёживалась.

Просмотров: 1

— Его убил лазутчик из Дома Тьмы! — продолжил Лаорт — Убил подло и жестоко, пробравшись ночью в замок! Враги слишком боялись нашего лорда! Скоро они заплатят за это убийство!

Просмотров: 1

— Ура! Наконец-то! — подпрыгнул и закружился на месте хоббит. Радовался он совершенно как ребенок.

Просмотров: 1

Свой раздраженно опустил ритуальный атаме-мечемолот. Божественное присутствие проекции бога Тьмы, погружавшее в эйфорию, быстро таяло. Тем не менее приятный суточный бафф на плюс к урону получила вся конста, и это в чистом поле, без храма, без походного алтаря.

Просмотров: 1

— Это и вправду очень похоже на звездный металл. — Признал он — Меч зачарованный. Думаю, я смогу изучить его свойства для тебя.

Просмотров: 1