Цитата #924 из книги «Созерцатель»

Я увидел револьверную пушку Стокса и, надо сказать, слегка похолодел. Нашу скорлупку эта хреновина играючи разнесет в щепки. Мюр застыла, словно кошка, не желающая выдавать своего присутствия собаке, а Белфоер хладнокровно сместил румпель, чуть меняя направление. С лодкой он обращался виртуозно, и та, прижавшись к жандармскому катеру, скользила буквально в дюйме от его шершавого бока. Теперь нас могли увидеть, только если у кого-нибудь наверху возникло бы желание перегнуться через борт.

Просмотров: 7

Созерцатель

Созерцатель

Еще цитаты из книги «Созерцатель»

Но пока день и ночь работают механизмы, на которые должно уходить очень много мотории, можно не отращивать себе жабры. Я заблокировал лифт, разомкнув ключ питания кабины, и, вытащив предохранитель, засунул его в карман. Теперь даже если Уитфорд со своим человеком отступят, тем, кто наверху, придется попотеть, чтобы спуститься сюда.

Просмотров: 2

Я вышел на улицу, не став закрывать за собой дверь. Мимо запущенных грядок прошел к часовне. Поднял руку, нащупал наверху дверного косяка ржавый ключ, который повернулся в дверном замке лишь с третьего раза.

Просмотров: 2

– И как вас представить? – все же решил спросить он.

Просмотров: 2

Мюр уже пересекла двор и держала на прицеле револьверов окна нижнего этажа.

Просмотров: 2

– Это не кровь Кражовски. – Я решил обозначить свое присутствие.

Просмотров: 3