Цитата #1219 из книги «Игра Хаоса»

Женщина с ребенком давно уже убежали, а Танаша продолжала сидеть на земле, все еще не в силах прийти в себя. Почему Карос ушел, почему ничего не сказал? Сколько она себя помнила, они с ним ругались постоянно. Старый генерал без конца отчитывал недисциплинированную убийцу, а тут такой случай: поймать ее за изменой, да такой, что ей после этого мало не покажется… И он просто молча уходит? Она не понимала, что произошло. Показалось ли ей, или она увидела одобрение в глазах Кароса, когда он глядел на спасенных людей?

Просмотров: 9

Игра Хаоса

Игра Хаоса

Еще цитаты из книги «Игра Хаоса»

— А куда мы идем? — спросил Сульмар, с любопытством оглядывая окрестности. Посмотреть было на что: этот мир по-настоящему красив; сразу видно, что создавали и присматривают за ним светлые божества. Если бы рай, в который верят у меня на родине, существовал, он выглядел бы как Мир деревьев.

Просмотров: 5

Он видел все, бессильный что-либо изменить. А вот и тот, кто пришел, чтобы сокрушить наследие творца. Наг. Игрок-хаосит осторожно вползает под своды храма. Клинки в его руках источают смерть, а боль, которую они несут, способна задеть даже бога. Именно они способны сокрушить то, что голыми руками не сломать.

Просмотров: 7

С картами все, пришла очередь сумки. Вот сумка мне понравилась: удобная, вместительная, да и выглядит лучше, чем моя: из мягкой светло-коричневой кожи, приятной на ощупь. В отличие от моей, в ней было десять, а не восемь карманов. Четыре из них заполнены незнакомыми мне товарами: в одном банки с какой-то желтоватой глиной, в другом — шкуры каких-то животных, еще в одном — десяток слитков металла темно-синего цвета; в последнем — какие-то необработанные зеленоватые кристаллы с металлическим блеском. Что все это такое, я не знал: видимо, товары из Центральных или Внутренних миров. На Площади узнаю их стоимость. В оставшихся карманах — еда и всякие мелочи, облегчающие жизнь игроку на просторах Игры.

Просмотров: 9

Сейчас он смотрел на свое отражение в воде. Несмотря на прошедшие циклы, его тело совсем не изменилось: чешуя на теле по-прежнему зеленоватая. Она так и не приобрела благородный золотистый цвет, который должен был появиться с возрастом. Зато ни клыки в пасти, ни когти на руках не потеряли своей остроты. Длинные сильные руки по-прежнему могут сломать одним рывком шею врагу. Его хвост не утратил своей силы и, если надо, способен бросить тело на десяток шагов вперед или неожиданно ударить врага. Его глаза по-прежнему хорошо видят и не утратили привычного фиолетового цвета. Его тело и разум находятся в превосходной форме: тело, несмотря на прожитые циклы, не стало дряхлым, а разум не утратил своей остроты.

Просмотров: 8

— А ничего. Он жил долго и счастливо до восьмидесяти лет и подох во время пира, оставив четырех сыновей.

Просмотров: 9