Цитата #328 из книги «Эхо войны»

— Здесь я, Андрей Палыч! — доложился виденный мною парнишка-подметальщик, поспешно залетая в кабинет.

Просмотров: 5

Эхо войны

Эхо войны

Еще цитаты из книги «Эхо войны»

Однако русские безошибочно вышли к нужному месту. Разогнали живность покрупнее, лопатами порубили змей, потоптали скорпионов, раздавили паука-фалангу — сольпугу, как называл их кто-то из моих уже умерших знакомых стариков. Затем чужаки снесли верхушку горки, быстро углубились вниз, где и остановились у каменистого основания — большущей груды разнокалиберных каменных обломков, устилавших дно очищенной от песка впадины. С помощью мгновенно выстроенной орущим Борисом живой цепочки из людей Татарина около сотни поддающихся людской силе камней были вытащены и отнесены подальше. Вновь выгребли песок. И опять начали вытаскивать камни. И так вот два раза, причем дальнейшие события Ильяс наблюдал издалека, не желая больше попадаться на глаза Бориса или изнемогающих от натуги друзей. Они ведь таскают, а он на горке сидит и в небо плюет…

Просмотров: 7

— Все на месте, — буркнул старший. — Вы, два тупых ишака, стойте здесь и ждите моего возвращения. К хозяину никого не пускать, пока не вернусь. А ты… Битум, топай за мной на склад. Выберешь шмотки, заодно и деньги отсчитаю.

Просмотров: 7

— Налево пойдешь — с нами пойдешь, — произносит он. — Прямо пойдешь — в город попадешь.

Просмотров: 8

— Там! — кричу я, указывая пальцем в сторону от преодолеваемого нами пути. Прямо по бездорожью, по песку, на нас медленно надвигается облако густой пыли, скрывающее нечто, гневно ревущее двигателем, идущее наперерез, так, чтобы успеть нас перехватить.

Просмотров: 7

— Понял, командир, все понял, — торопливо ответил я и, отступив на шаг назад, в примиряющем жесте поднял раскрытые ладони. — Чего злишься-то? Я же просто смотрю.

Просмотров: 7