Не став отказываться, взяла егo под локоть и мы степенно направились к площади — морда, с лицом исполненным достоинства и благожелательности, то есть истинно по-мэрски, и я, пытаясь отдышаться и откровенно повисая на ловце.
— Господин мэр, там госпожа черная ведьма Грехен… А что тут происходит?..
Я еще не успела даже пальцами щелкнуть, как мне сломали дверь!
Господин мэр хотел было что-то еще сказать, но внезапно что-то изменилось. Даже не поняла что, но взгляд морды стал какой-то не такой, рассредоточенный, и улыбка медленно сползла с его лица, и… Птицы везде пели, громко так, костер потрескивал, разгораясь все сильнее, с меня все так же капала вода, а по штанам и вовсе ручейки бежали, и…
— Да, мне известно о безосновательных претензиях мэтра Октариона.
Весьма дольная собой ведьма устроилась на маленьком балкончике примыкающем к спальне, за столиком с чашечкой чая и кусочками