Цитата #1923 из книги «Высшая Школа Библиотекарей. Магия книгоходцев»

Эварт также поблагодарил, после чего все четверо в этой комнате потеряли ко мне интерес. Ну и дела! Вот что делает всего лишь один хоровод вокруг нарядной елочки! Ладно, надо навестить последнего из нашей компании.

Просмотров: 6

Высшая Школа Библиотекарей. Магия книгоходцев

Высшая Школа Библиотекарей. Магия книгоходцев

Еще цитаты из книги «Высшая Школа Библиотекарей. Магия книгоходцев»

– Федь, а Федь, – мрачно процедила я. – Ты – эльф?

Просмотров: 5

– А это тоже… – Я неопределенно пошевелила пальцами в воздухе.

Просмотров: 5

– Кира, можно я тебя переверну в нормальное положение? – сдавленно спросил гость. – А то неудобно так разговаривать.

Просмотров: 6

Мне было очень его жалко. Так что противным пятикурсницам я подослала иллюзии Чуда-юда, кикиморы болотной и водяного. Ох, какие вопли неслись из уборной! А нечего было моего Горыныча обижать. Вот теперь этим ябедам при посещении уборной из унитаза грозила когтистая лапа, покрытая рыбьей чешуей, и замогильный голос вещал: «Должо‑о-ок!» Должна же я использовать информацию, которую почерпнула в книгах и кинематографе. Я ведь библиотекарь, в конце-то концов!

Просмотров: 4

– Вот же ёшкин кот, – выругалась я, завозилась, чтобы встать и замерла, так как в мое горло мертвой хваткой вцепилась сильная рука.

Просмотров: 6