– Угу, – вздохнул Фокс. – Я так полагаю, это у меня на нервной почве.
– К сожалению, бога нет, – сказал Эссекс с тоской в голосе. – Эй, Алекс! – позвал он. – Прости меня, дурака.
– Нелегко им придется, Фил, – понуро ответил Рашен. – Мутанты уже в городе. Местные говорят, что минут двадцать – и все. Так что постарайтесь хотя бы задержать продвижение колонн на северо-запад. А в самом Волочке, или что там от него останется, – промышленные объекты прикрыть. Сколько у тебя людей, Фил?
Старший охраны удивленно посмотрел на Эссекса. Тот кивнул, и бойцы с недовольными лицами убрались за дверь.
– Лейтенант, ты понял меня? – спросил Вайль. – Это корыто летит. Похоже, к Марсу. Поверни его домой. Нам нужно связаться со штабом нашей бригады и обо всем доложить. Не флотскому командованию доложить, а пехоте. Баскин нас просто расстреляет, и дело с концом. Только наши могут во всем разобраться по-честному. Мы ни в чем не виноваты, понимаешь?
– Знаю. Вот и не надо больше этого «мы». Ты следил за двигателями, ты держал связь – замечательно. Ты никого не убивал. Доволен?