Цитата #2776 из книги «Бастард»

Я чуть не ахнул, маневр был произведен ловко и быстро. Показалось, что на этом все закончится и Тук упадет на землю с разрубленными ногами, но шотландец, не менее ловко отскакивая назад, отпарировал меч и в свою очередь ринувшись в атаку, обратным ударом рубанул де Суажа по ребру щита, сбив тот в сторону. А после этого, воспользовавшись появившейся брешью в обороне противника, развернул палаш и с силой ударил по саладу баронского эскудеро.

Просмотров: 11

Бастард

Бастард

Еще цитаты из книги «Бастард»

Баннерет ничего не сказал, резко повернулся и опять сел за стол.

Просмотров: 9

Шевалье де Карабас? Ну нет… Может, лучше по писателям пройтись? Шевалье де Голон, шевалье де Дюма? Шевалье де Мопассан. Полный бред!

Просмотров: 12

— Что он вам завещал, что?.. — Я внезапно проснулся и зажмурился от лучиков света, пробивавшихся сквозь листву.

Просмотров: 8

— Тук, ты осел. Это моя земля, и я знаю, что здесь делают, а чего — нет!.. — заорал я, пытаясь отвязать гульфик.

Просмотров: 10

Я изобразил руками две окружности, подразумевая женские груди.

Просмотров: 9