Перед глазами Новикова мелькнуло смуглое тело, перечёркнутое белоснежными бинтами, — промелькнуло и скрылось под туго накрахмаленной простыней.
— Товарищу Майрановскому передайте: пусть обязательно сделает анализ на фосфороорганику. И в частности — на амиды цианфосфорной и метилфторфософоновой кислот. Только пусть будет очень осторожен!
— Вы тоже знакомы с работами Александра Алексеевича Лебедева? — мастер взмахнул руками. — Талантливейший человек, замечу я вам. И с большим будущим.
— А это ещё кто к нам пожаловал? — Мужчина лет пятидесяти, но выглядевший старше своего возраста, как бы случайно облокотился на правую руку, кисть которой ушла под лежащую на земле куртку.
— Даже если бы вы притащили начальника Mi-6 или посла Экерс-Дугласа на эту встречу, боюсь, на их выбор это никак не повлияет. — Вустер криво ухмыльнулся. — Виноватых на этом уровне просто не бывает.
И не давая Вустеру опомниться, он сделал девушкам знак, разрешающий наконец вернуться к столу. Вскоре вся четверка с удовольствием попивала кофе с фирменными пирожными «Прага», попутно обсуждая, в чем Москва превосходит Лондон, а в чем — уступает.