— Знаю такой корабль. Утопить его парой реактивных снарядов — это сильно. — Поскольку ролики кончились, Иосиф Виссарионович развернулся в сторону подполковника: — Так откуда же вы к нам прибыли?
— А я думаю, нужно врезать японцам, — Валерий Павлович энергично рубанул воздух ладонью. — Логику событий так просто не повернёшь. Да и что может случиться хуже того, что было? — Чкалов, успевший ознакомиться со зверствами фашистов на территории оккупированных Украины и Белоруссии, кивнул в сторону Кирилла.
— Извините… Разрешите? Товарищ майор государственной безопасности…
— Хорош. — Пётр кивнул и, внеся в комнату фотоаппарат на массивной деревянной треноге, посадил подполковника на фоне белой стены. — Сиди смирно. — Он снял крышку с аппарата, сделал один оборот рукой вокруг объектива, закрыл его и, бросив: — Жди! — ушел, унося аппарат с собой.
— Значит, немцы, Генри. — Шеф Скотланд-Ярда покачал головой. — Решили поднять своё благосостояние за счёт Британской империи? — Тяжелые кулаки сэра Чарльза скрипнули. — Вот до чего доводит соглашательство с бошами! — Он встал, давая понять, что аудиенция окончена. — Работайте. Если что ещё найдёте, сообщай немедленно.
— Молодец, товарищ Новиков. И много у тебя таких парней?