Цитата #2338 из книги «Генерал-адмирал. Тетралогия»

Но все должно было измениться, едва только японский корабль пройдет входной створ рейда и выйдет из узости фарватера. Сразу после этого преимущество японцев начнет резко нарастать, поскольку в полноценную артиллерийскую дуэль с упрямым русским один за другим вступят крейсера японского отряда, которые пока могли только время от времени постреливать из-за «спины» «Асамы», не особенно надеясь на успех. Это сразу выведет затянувшийся бой из состояния «почти что равного положения» и даст японцам подавляющее превосходство, после чего судьба русского крейсера решится очень быстро. Поэтому командовавший эскадрой адмирал Уриу приказал капитанам крейсеров максимально сократить дистанцию, чтобы развернуться как можно скорее. Крейсерам, уступавшим лидеру в водоизмещении в два, три и более раз, это не составило труда. Но надеждам японцев так и не суждено было оправдаться.

Просмотров: 4

Генерал-адмирал. Тетралогия

Генерал-адмирал. Тетралогия

Еще цитаты из книги «Генерал-адмирал. Тетралогия»

Совещание затянулось почти на час. Роксошанскому дали слово последним, так что он сумел к тому времени привести мысли в порядок.

Просмотров: 2

— Прости, дядя, но я решительно отказываюсь понимать, зачем нам эти острова!

Просмотров: 5

Мейер окинул меня теперь уже раздраженным взглядом, и я тут же убрал улыбку с лица. Что-то я расслабился. Не стоит его нервировать. Только-только установилось хоть какое-то взаимопонимание…

Просмотров: 2

Все оставшееся время, которое мы провели на выставке, Николай не рассматривал экспонаты, а вертел головой, стараясь разглядеть в толпе знакомую шляпку. А затем весь вечер проторчал у меня, вытягивая подробности нашего знакомства. На следующее утро он понесся на выставку прямо к открытию, но предмет его страсти там так и не появился. Как я узнал позже, Николай даже велел нашему послу приложить все усилия к тому, чтобы узнать, где в Париже остановилась некая миссис Лоутон. И когда тот обнаружил искомый отель, мой племянник буквально завалил ее букетами и жаркими посланиями. Но миссис Лоутон была глуха к его порывам. А вскоре вообще уехала из Парижа. Николай же остался безутешным и время от времени появлялся у меня уже не столько поговорить о чем-нибудь, сколько пострадать. Я в его глазах был этаким связующим звеном с предметом его страсти. И особенно не мешал — опыт такой сумасшедшей влюбленности, приобретенный в нужном возрасте, очень полезен и позволяет в зрелые годы избежать многих глупостей…

Просмотров: 2

Занятия были организованы тоже по-новому. После зарядки и завтрака сразу уходили в поле, теорию и практику осваивали только там. Обедали, как правило, там же, в поле. Кормили от пуза, но довольно просто, можно сказать, по-солдатски: щи с мясом, каша с салом, чай с сахаром или вареньем, хлеб, летом свежие овощи, зимой лук, чеснок, квашеная капуста с моченой клюквой. Обед готовился на полевой кухне сразу на роту. Впрочем, если учебная задача предусматривала действия в составе малого подразделения — взвода или отделения, выдавали сухпай: сухари, консервы, мед… но особенно интересным в нем была лапша, которую достаточно было залить кипятком, и через три минуты уже можно было хлебать наваристый супчик. Ну, или кажущийся таковым. А еще была странная сухая орехово-ягодно-мясная смесь, именуемая незнакомым словом «пеммикан». Ее можно было и просто жевать, и использовать как суповую основу.

Просмотров: 3