Цитата #2626 из книги «Интриги королевского двора»

Эдоард не зря отправил сына сначала в Уэльстер. Они с Гардвейгом действительно были в неплохих отношениях. Переписывались, общались — в меру, но достаточно дружески. И Эдоарду был выгоднее Уэльстер. Хотя и Ивернея…

Просмотров: 3

Интриги королевского двора

Интриги королевского двора

Еще цитаты из книги «Интриги королевского двора»

— Лилиан-джан, прошу вас… наши гости не привыкли еще к такой манере общения.

Просмотров: 8

— Ваше сиятельство, я распорядился разместить ваших гостей в левом крыле…

Просмотров: 8

Пожалели и стражники у ворот, на которых Антрел отыгрался по полной программе. Разнос он устроил такой, что весь замок слышал.

Просмотров: 9

— Пустите меня! — попытался вякнуть барон. — Да как вы вообще смеете?! Я буду жаловаться королю!!!

Просмотров: 8

Хотя не такой уж мальчик, юноша. Лет шестнадцати. Наследник, первенец, любимец отца…

Просмотров: 9