Цитата #3169 из книги «Интриги королевского двора»

В чем-то все правильно, Лейс и отдаленно себя с Джерисоном не сравнивал. Кто он такой? Не шевалье, не дворянин, просто воин. Хотя и потомственный. А Джерисон? Племянник короля, красавец, богач, женщины на шею вешаются, деньги рекой текут…

Просмотров: 13

Интриги королевского двора

Интриги королевского двора

Еще цитаты из книги «Интриги королевского двора»

Скорее история будет звучать так: на принца и принцессу напала рысь — и он благородно защитил даму.

Просмотров: 12

— Надеешься, что там все будет верно и твоя супруга села в лужу?

Просмотров: 11

Стоит ли удивляться, что граф Иртон был зол и неудовлетворен жизнью? Последнее — особенно, поскольку придворные дамы, предупрежденные ее величеством (по просьбе того же графа Лорта), держались от Джерисона Иртона подальше.

Просмотров: 10

Настоящую, с парной и веником… кстати, там можно было и еще кое-что сделать. Лиля, например, практиковала компрессы из меда и соли. Очень помогало убивать лишний жир. Хотя сколько там его было, того лишнего.

Просмотров: 10

— Я — скромный вирманин. В ваших интригах не разбираюсь. — Улыбка, скользнувшая по губам мужчины, опровергала это утверждение. — Поэтому рассказывать ты будешь не мне. А господину Ганцу.

Просмотров: 15