— Клятва, — хмыкнул Витольд. — Прямо как дите малое…
Я похлопал их по плечам и подошел к храму. На секунду задержался у небольшого прохода, нырнул внутрь, скользя на лианах, обвивших полуразрушившийся порог, и вошел в небольшую комнатку, видимо, преддверие храма.
— Ну, Киф, ну вот люблю я тебя, сукиного сына. Вот ведь что значит мастер художественного слова.
— Джок, давай лучше я, — одернул я вора, опасаясь, что, не дай бог, он сболтнет лишнее. Фаттах, конечно, свой парень, но…
— Я про прэступную клику зажравшихся эксплуататоров, друг мой. — Ясмуга, опасливо глядя на Данута, замахал рукой с зажатой в ней трубкой. — Она так и ждет того, чтобы поработить нас. «Нэт!» — вот наш ответ им всем.
— Ой, Эль, заканчивай эти свои иносказания, — поморщилась Вика. — Ты меня ими с детства уже достала.