Цитата #1819 из книги «Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева)»

Фигура в капюшоне оторвалась от созерцания далекой дымки и угрожающе подняла жезл.

Просмотров: 16

Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева)

Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева)

Еще цитаты из книги «Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева)»

– Ты когда-нибудь слышал о городе под названием Бес Пеларгик?

Просмотров: 19

Ринсвинд выронил деликатес и повернулся кругом. Из-за тяжелых портьер выступил старик. Он был высоким и худым, но лицо его по сравнению с теми лицами, которые встречались Ринсвинду в последнее время, выглядело почти приветливо.

Просмотров: 14

Однако потом ученый так увлекся своими расчетами, что все увиденное полностью вылетело у него из головы. Тем не менее он был первым.

Просмотров: 19

– Да. Это то, чего у него не было. Не доверяет он здешней воде. Сечешь?

Просмотров: 17

Они пообедали в небольшой харчевне рядом с Медным мостом; Сундук все это время просидел под столом. Еда и вино, значительно превосходящие по качеству то, чем обычно довольствовался Ринсвинд, помогли волшебнику отчасти расслабиться. Все не так уж и плохо, решил он. Чуть-чуть изобретательности, немножко смекалки – вот и все, что нужно.

Просмотров: 14