Цитата #2919 из книги «Ловушка для духа»

Собеседник презрительно хмыкнул и повернулся к правителю Югоры.

Просмотров: 7

Ловушка для духа

Ловушка для духа

Еще цитаты из книги «Ловушка для духа»

— Я не надеюсь, — ответил Рэй, рассчитывавший на несколько иное начало беседы.

Просмотров: 6

— Да, это целиком твоя вина. — Господин Хейон заставил колесницу двигаться медленнее, пристраиваясь за повозкой Никхира. — Я осуждаю тебя не за помощь сокурснику. Ты помог тому, кто ненавидел и завидовал тебе, кто желал твоей неудачи, позора, гибели. И что ты получил в итоге? Предательство. Плен. Перевоплощение. Изгнание. Снова плен. — Эти ответы на его собственный вопрос звучали тяжеловесно, словно камни, падающие на землю. — Ты не был наивным глупцом, как же ты мог слепо броситься на помощь трусливому подлецу. Чего ты ожидал от него в ответ? Благодарности? Помощи?

Просмотров: 2

— Они должны остановиться, — быстро сказал Рэй. — Мито, отправь им удо. Пусть прекратят стрелять.

Просмотров: 1

Костяной клинок загудел, ударившись о металл, и не причинил никакого вреда духу, надежно защищенному бронзой. Сзади грохнули створки двери, которые подпирал собой истукан, — маги пытались прорваться внутрь, пока безуспешно. Статуя нагнулась, намереваясь схватить маленькую фигурку, но не успела — та быстро ускользнула и нанесла новый удар.

Просмотров: 3

Они благополучно миновали опасную зону и приблизились к храму. Тишина здесь была наполнена покоем, в воздухе серебристыми стремительными молниями носились стрекозы, на коньке крыши сидел воробей — сузумэ — и смотрел на гостя внимательным черным глазом.

Просмотров: 2